前陣子碰到《收獲》雜志編輯廖增湖(葉開),席間談起子女教育問題。由于女兒正上小學,他不免稍加關注語文教材的內容,結果讓人大吃一驚:據他查閱考證,大多數入選教材的作品不僅未署名,而且遭到了肆無忌憚的剽竊和篡改。言辭之間,不時感受到他作為一個父親和文學編輯對這種行為的強烈憤慨。
10月20日的《中國青年報》也對這一現象進行了關注。報道除列舉廖增湖所引例子外,還采訪和援引了來自一個民間教育研究團體的課題報告。這份專門針對小學語文教材的調查報告顯示,目前使用最廣的人教版、蘇教版及北師大版教材均存在嚴重缺失,即經典的缺失、兒童視角的缺失、快樂的缺失和事實的缺失。例如《愛迪生為媽媽做手術》一文,經查證純屬虛構。
孩子上學不僅是為了求知,也是為了學習怎么做人。但是按上述所說,父母難免要為子女能夠接受到什么樣的教育而感到憂心忡忡。以往許多人偏重于批判應試教育體制的缺陷,不承想這個教育體制由外而內統統存在問題。這等于說,孩子們起早摸黑上學,獲得的知識卻可能是一塊注水豬肉。在這個教育環境下,孩子們不光疲于應付考試,而且連所學的知識都是靠不住的,這樣的教育難道還不值得引起反思和警醒?
誠信是做人的基本道理。當下諸多社會病癥,論及根本皆由不誠信所致。可我們的教材,卻在教孩子怎么樣去做一個不誠信的人。有人說,教材按例可以不署名。例如有小學老師稱,如果全部文章都要署名,自己將疲于應付如何回答學生對于文章作者的好奇。這是完全沒有道理的說法。查相關著作權法,也只是說可以不經著作者許可,但要支付報酬。卻不知,選編者或教材出版機構盡到自己的責任否?
更何況,很多入選文章,無論古今中外,都難逃被閹割篡改的命運。這種手法同樣讓人無法忍受,可居然還有人會認為,這樣做是為了讓小學生更容易理解和接受。天底下文章千千萬,專門為兒童和青少年創作的優秀文學作品比比皆是,難道一定要采取這種偷梁換柱的惡劣行徑?這不能不讓人懷疑,選編者這么做真的是為了便于學生理解。
別的不說,這些做法無疑將對孩子們的道德和人格培養造成很壞的影響。在另一篇相關報道中,有記者在廣州街頭隨機采訪了一些小學生,他們中有80%都表示不關心所學課本里的文章是誰寫的,僅有5%的學生認為應當對作者背景有所了解。尊重和保護知識產權是一個國家的重要競爭力所在。倘若不從小培養孩子們尊重原創、尊重事實的品格,他們長大后恐怕也很難具有獨立的、創造性的精神。
教育和出版部門應當組織對現有中小學語文教材進行核定,該署名的署名,該注明有所刪改的一一說明。這是對原創者最基本的尊重,也是給孩子們上一堂形象的誠信教育課。人無誠信不立,小學生權威教材公然不講誠信,顯然是一樁非常嚴重的人文事故。
- 2010-09-09語文教材改革,不僅僅關乎魯迅
- 2010-09-09讓時間來檢驗“踢出”魯迅的新教材
- 2010-09-08教材“換換血”無需大驚小怪
- 2010-09-02臨開學換教材 利益令教育蒙羞
- 2010-09-02中學教材糾錯,非總理不行?
- 2010-08-27中國教改不妨從改革教材和考試內容入手
- 2010-06-02張巡與《水滸》都該退出語文教材
|