男人應不應該紳士一點?答案當然是肯定的,只不過紳士的本意并不是為水性楊花的女人“買單”,也不是為喜歡搞曖昧的女人做“義工”。紳士是一個外來詞匯,和中國的君子含義上很接近,是指彬彬有禮、待人謙和、談吐高雅、知識淵博的人。尊重女性是紳士風度的一個重要內容,在英國早些年的時候一直堅持“女性優先”的原則(按照這種原則,付賬的時候女士是不是也應該優先?)。紳士風度傳入到中國以后,它的本質含義就被扭曲了。西方的紳士風度強調的是一種兩性之間的相互尊重,而中國的紳士風度卻發展成了一種“我是女人,我最大”的潮流。
西方人的紳士風度主要的是一種精神上的平等,而中國的紳士風度卻是一種“東施效顰”的尷尬。在西方人看來,如果男士為女士買單,這就是對女性的一種侮辱,他們通常都是選擇AA制;在中國,如果男士不為女士買單,就會被認為是一種很沒紳士風度的行為。然而,中國的紳士們似乎過于熱衷于表現自己的“紳士風度”了,年輕貌美的女孩似乎也過于習慣于這種送上門的“紳士風度”了。所以越來越多的女大學生成了“蹭吃族”,而且口中還念念有詞————“男人就應該紳士一點”。
魯迅的雜文就像刀子一樣,表面上一點也不“溫儒典雅”,但是他身邊的朋友卻都公認他是一個有“紳士風度”的人。魯迅的“紳士風度”并不是靠替女士開門而贏得的,而是他“橫眉冷對千夫指”的正直、“俯首甘為孺子牛”的胸懷成就的。而那些以為女士開門為榮的所謂紳士,見到公車上的老人都不肯讓座,難道年老色衰的老太太就不算女人了嗎?這樣的紳士風度真的讓我們驚詫。
西方的女士以讓男人為自己買單為恥,而中國的女士卻把男人為自己買單當成一種權利,而這樣的權利卻無需任何的付出,因為“我們是朋友”。一個老公帶來的快樂,遠遠不及5個男朋友刺激,免費的義工不用白不用,白用誰不用?記得俞敏洪講過一段關于自己的感情故事:有一次,他看到一個心儀的女孩拿著很多的行李,所以就主動提出幫忙,女孩欣然同意。搬完行李后,女孩卻說她已經有男朋友了,俞敏洪生氣的問她既然已經有男朋友為什么還讓自己幫忙?女孩紅著臉說,我不想讓我男友太辛苦了,所以......
其實世間本沒有“齊天大?!保凹澥俊钡陌最I太多了,就有了“大剩”的出現。
- 2009-08-21女秘書八次相親失敗,遭遇潛規則?
- 2009-02-14論相親網站之搞笑性
- 2009-01-15《非誠勿擾》成不了“相親寶典”
- 2009-01-13科研精英就是不一樣,年終獎還有"相親"!
- 2008-11-18豪門相親,身家至少千萬
|